Pages

Thursday, October 8, 2009





Before I Decay

This is the same as a game not having an end

能無しの口叩きってやつを
現実で捩じ伏せ
蛙鳴蝉噪並べる無知を潰せ
Before I Decay

Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed

This is the same as a maze not having an end
不変の人間心理

能無しの口叩きってやつを
現実で捩じ伏せ
蛙鳴蝉噪並べる無知を潰せ
Before I Decay

Only the rumor is splendid
Disappear with a sexual
You sold even us to protect oneself
You are powerless than anyone

Watch me ...

繰り返す為にまた笑えばいいの?
繰り返す為にもう・・・
I cannot laugh

Before I Decay

Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
It was mistake ...

Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed



Before I Decay

This is the same as a game not having an end

nounashi no kuchi hatakitte yatsu wo
genjitsu de nejifuse
ameisensou naraberu muchi wo tsubuse
Before I Decay

Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed

This is the same as a maze not having an end
fuhen no ningen shinri

nounashi no kuchi hatakitte yatsu wo
genjitsu de nejifuse
ameisensou naraberu muchi wo tsubuse
Before I Decay

Only the rumor is splendid
Disappear with a sexual
You sold even us to protect oneself
You are powerless than anyone

Watch me ...

kurikaesu tame ni mata waraeba ii no ?
kurikaesu tame ni mou ...
I cannot laugh

Before I Decay

Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
It was mistake ...

Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed



Before I Decay

This is the same as a game not having an end

I'm pushing that incompetent chatterbox down
With reality
The clamour smashes the accumulating ignorance
Before I Decay

Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed

This is the same as a maze not having an end
The never changing mentality of human beings

I'm pushing that incompetent chatterbox down
With reality
The clamour smashes the accumulating ignorance
Before I Decay

Only the rumor is splendid
Disappear with a sexual
You sold even us to protect oneself
You are powerless than anyone

Watch me ...

So that I can repeat it, should I laugh again ?
So that I can repeat it, should I no longer ...
I cannot laugh

Before I Decay

Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
It was mistake ...

Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed





瞞し

時に肌を裂く程虚ろ ざらついた喉舌
目を開けて飲み込んだ幻惑 壊れてゆけるように

疑念は解けたはず・・・ [1]
問いかけようの無い殺風景
抱き合うだけ無意味と

色を忘れた桜が舞う まだ上手く変われず
何かを求めたわけじゃない 忘れてゆけるように

裏切りを知ってたから
眠れるまで見つめさせて
深い嘘を

ただ哀れを演じ 自惚れ 廻る
伸ばす手さえ見えなかった
まやかしに接吻を傷に許しを
気付けばまた此処には誰も・・・

流し込む鎮静に解答など望まない
一瞬の逃避が終わりと知らぬフリを

ただ笑うだけで滲んだ距離が
あまりにも悲しかった
塞ぐ度に狭まる距離は
優し過ぎて冷たかった

色付いてく花びらのように
時が来れば思い出して
枯れ落ちてく花びらのように
時が来ても忘れないで



Mayakashi

toki ni hada wo saku hodo utsuro  zaratsuita kouzetsu
me wo akete nomikonda genwaku  kowarete yukeru you ni

utagai wa hodoketa hazu ...
toi kake you no nai sappuukei
dakiau dake muimi to

iro wo wasureta sakura ga mau  mada umaku kawarezu
nani ka wo motometa wake janai  wasurete yukeru you ni

uragiri wo shitteta kara
nemureru made mitsumesasete
fukai uso wo

tada aware wo enji  unubore  mawaru
nobasu te sae mienakatta
mayakashi ni kiss wo kizu ni yurushi wo
kizukeba mata koko ni wa dare mo ...

nagashikomu chinsei ni kaitou nado nozomanai
isshun no touhi ga owari to shiranu FURI wo

tada warau dake de nijinda kyori ga
amari ni mo kanashikatta
fusagu tabi ni sebamaru kyori wa
yasashi sugite tsumetakatta

irozuiteku hanabira no you ni
toki ga kureba omoidashite
kareochiteku hanabira no you ni
toki ga kite mo wasurenaide



Deception

Sometimes I'm so hollow that my skin gets torn  My throat feels rough
I am opening my eyes and take in that glamour  so that I can slowly break apart

My doubts should have been untied ...
This dreariness that doesn't want to ask any questions
I am only embracing meaninglessness

The cherry blossoms that have forgotten their color are dancing  They are not yet changing smoothly
It is not like I wanted anything  so that I can forget

Because I knew of the betrayal
You made me stare at it until I slept
At this deep lie

I am only playing the helpless  Conceit  is turning around
I couldn't even see the reaching hand
The kisses were made in deception and the wounds were forgiven
When I noticed it, again there was no one here ...

In the downpouring tranquility I am not hoping for answers or the like
When this momentary escape ends I will pretend to now know anything

Only by laughing the blurred distance is
Too sad
At the times I stand in your way this narrow distance is
Too gentle and cold

Like the petals that are changing their color
If the time comes, please remember
Like the withering falling petals
Even if the time comes, please don't forget




defectivecoma@LJ aka ME! 8D

Reaktionen:

0 Kommentare:

Post a Comment